joi, 3 mai 2018

3

5.  Akataka, limba lumii eterice  
     Akataka sau Akhataka este limba specifică lumii eterice şi a spiritelor naturii. Fiecare palier cosmic posedă propriul său limbaj în care se înţeleg entităţile care locuiesc acolo.     Akataka se foloseşte doar în lumea elerică. Cândva, într-un trecut îndepărtat, toţi oamenii de pe suprafaţa pământului vorbeau limba akataka. Prin intermediul acestui limbaj, toate entităţile cosmosului spiritual se înţelegeau între ele: oamenii, spiritele naturii, entităţile angelice diriguitoare cosmice.     Akataka a fost folosită de oameni până în momentul în care a avut loc "căderea" umanităţii, adică alungarea din Rai şi, implicit, până în momentul în care, în lumea materială, a apărut moartea. Şi în Vechiul Testament se aminteşte, în capitolul despre Turnul Babel, despre limba primordială vorbită de toţi oamenii înainte de Potop.     Limba akataka presupune folosirea unor sunete modulate informaţional, care corespund unor vocale sau consoane care nu au corespondenţă în limbile omeneşti. De fapt, aceste sunete nu pot fi pronunţate de oameni, care nu au corzile vocale adaptate pentru ele.     Pentru a se înţelege cu oamenii, Entităţile din lumea eterică folosesc un amestec destul de bizar pentru noi, de cuvinte din limba akataka şi de cuvinte din limba maternă a omului care vizitează această lume.         Astfel, dacă au de-a face cu un român, aceste entităţi folosesc cuvinte româneşti, daca au de-a face cu un englez folosesc cuvinte encglezeşti, dacă au de-a face cu un 75
francez folosesc cuvinte franţuzeşti şi aşa mai departe. Poate părea foarte surprinzător pentru unii dintre noi să afle, de exemplu, că o entitate atât de impunătoare cum este Îngerul Gabriel, vorbeşte în limba română.     Acest fapt, în opinia noastră, are o explicaţie "raţională". Este foarte probabil ca, respectivele entităţi, la fel cum posedă capacităţi fiinţiale precum aseietatea, atotcunoaşterea etc, să posede capacitatea traducerii automate a limbajului spiritelor în limba oamenilor. Este şi mai interesant faptul că, în momentul în care vorbesc cu un om, aceste entităţi ţin cont de bagajul de cunoştinţe şi de vocabularul folosit de acesta. La fel se întâmplă şi în lumea oamenilor, unde un academician, dialogând cu un copil, foloseşte doar cuvinte şi expresii cunoscute de copil şi nu limbajul "ezoteric" al omului de ştiinţă.     Dar ceea ce este cu adevărat impresionant este faptul că, vorbind limba română, Entităţile din lumea eterică folosesc cuvinte româneşti arhaice, cuvinte ieşite de mult din uz, care pot fi înţelese cu greu. Această limbă română arhaică, se vorbea cândva de către strămoşii noştri. Acest limbaj compozit, format din cuvinte arhaice ale limbii materne şi din limba akataka este folosit şi de Îngerii Veghetori din lumea eterică.     La întrebarea, de ce Entităţile din lumea eterică folosesc cuvinte arhaice, deşi înţeleg perfect limba pe care o vorbeşte omul actual, Veghetorii au răspuns că, cuvintele limbii arhaice, ieşite de mult din uz în lumea oamenilor, exprimă cel mai bine ceea ce doresc ei să spună, limba arhaică păstrând acea sacralitate străveche care a dispărut din limbajul omenesc actual.     Se pare că toţi oamenii cunosc instinctiv sau inconştient limba arhaică a poporului din care fac parte, la fel cum cunosc limba akataka, ambele limbi fiind imprimate în straturile adânci ale fiinţei umane. Oamenii pot astfel înţelege nu doar cu intelectul, ci şi cu toată fiinţa lor cele spuse de Veghetori sau de celelalte entităţi ale  lumii eterice, fără a mai avea nevoie de explicaţii suplimentare, chiar dacă nu le pot reda corect în limbajul omenesc. Despre un simplu cuvânt folosit în limba akataka, s-ar putea scrie o carte de dimensiunea unui dicţionar enciclopedic, dar nici atunci sensul simplu şi eficient al acestui limbaj al "spiritelor" nu ar putea fi înţeles în complexitatea sa implicită. În cele ce urmează vom folosi de multe ori cuvinte ale limbii akataka, iar întotdeuna trebuie avut în vedere faptul că sensurile propuse de noi sunt doar aproximative. Ele reflectă mai mult sensul general traductibil într-o limbă omenească decât traducerea exactă.     Datorită diferenţei dintre specificul limbii folosite de Entităţile lumii eterice şi limba vorbită actualmente de oameni, pentru înţelegerea cât mai exactă a celor ce au fost comunicate în lumea eterică, vom reproduce uneori pasaje din explicaţiile lor aşa cum sunt, fără a le mai "traduce" în limbajul comprehensibil al limbii vorbite de oameni. Acelaşi lucru îl vom face cu numele proprii, pe care le vom reda exact aşa cum se aud.     Există chiar şi o scriere a limbii akataka, scriere care foloseşte semne grafice foarte simple, simboluri cum spunem noi, dar deşi par extrem de simple în lurnea eterică, acestea nu pot fi comunicate în limbile oamenilor.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.